映画
マイ・フェア・レディ My Fair Lady
  • 1956(昭和31)年初演のアメリカ・ブロードウェイミュージカルの映画化 
  • イギリス・ロンドンが舞台
  • オードリー・ヘップバーンの一部の歌唱は吹き替え
  • 映画の中盤で休憩(インターミッション)が入る
  • アカデミー賞
    • 最優秀作品賞
    • 監督賞
    • 主演男優賞
    • 撮影賞
    • 衣装デザイン賞
    • 美術賞
    • 編曲賞
    • 録音賞
  • アメリカ国立フィルム登録簿登録
  • 「My fair lady」は「ロンドン橋落ちた」の歌詞からとられている
    • London Bridge is broken down,
      Broken down, broken down.
      London Bridge is broken down,
      My fair lady.
  • 映画「舞妓はレディ」(2014/周防(すお)正行監督・上白石萌音主演)の題名は本作からとられている
    • 第一部
      • 序曲 (Overture)
      • なぜ英語が話せない? (Why Can't the English?)
      • ああ、なんてしあわせ(素敵じゃない?)! (Wouldn't It Be Loverly?)
      • 花市場 (The Flower Market)
      • 僕は普通の男 (I'm an Ordinary Man)
      • 運が良けりゃ (With A Little Bit of Luck)
      • 今に見てろ (Just You Wait)
      • 召使たちの歌 (Poor Professor Higgins)
      • スペインの雨 (The Rain in Spain)
      • 踊り明かそう (I Could Have Danced All Night)
      • アスコット・ガヴォット (Ascot Gavotte)
      • 君住む街で (On the Street Where You Live)
    • 第二部
      • トランシルバニアのマーチ (Transylvanian March)
      • 大使館のワルツ (The Embassy Waltz)
      • うまくやった (You Did It)
      • 私に見せて (Show me)
      • 花市場 (The Flower Market)
      • 時間通りに教会へ (Get Me to the Church on Time)
      • 男性賛歌 (A Hymn To Him)
      • あなたなしでも (Without You)
      • 忘れられない君の顔 (I've Grown Accustomed to Her Face)
      • エンド・タイトル (End Titles)
      • 終曲 (Exit Music)
  • 参考:Wikipedia
YouTube
 マイ・フェア・レディ
曲名 試聴 YouTube
 序曲  mora / amazon  序曲
 素敵じゃない?  mora / amazon  素敵じゃない?
 運が良けりゃ  mora / amazon  運がよけりゃ
 スペインの雨  mora / amazon  スペインの雨
 踊り明かそう  mora / amazon  踊り明かそう
 君住む街で  mora / amazon  君住む街
 時間通りに教会へ  mora / amazon  時間通りに教会へ
2022.03.05

My Dictionary